lunes, mayo 30, 2005
Whom to blame while Mexico crumbles?
Everyone knows in the world how Mexico is so rich in history. A millenia-long legacy that strongly defies any other foreign power. Such importance is given to our culture, that the (archeological) Olmecs are considered to be one of the few cradles of civilization. Equal only to those at Middle East, Mohenjo Daro, and so forth. But all the impressive amount of historical, cultural, social and religious data, a mighty heirdom, has forgotten into oblivion. Mexicans won't recognize their own culture, the one emanated from Anahuac, wrongfully taged as Mesoamerica.
People in Mexico are splitted into two main groups for this matter. One, is the tight upper class, surviving remnants of feudalistic New Spain colonial era. The other is the uncultured, TV-oriented, general Mexican inhabitants, usually with so-basic education, hence creating a poor nation.
The upper class has enormous possibilities to achieve intellectual richness. They have access to a wide variety of experiences, letting them know, at least, about the universal cultural existance. Knowing is power, undoubtly. This group does everything it can to prevent knowledge ever to fall into the lower Mexican classes. Although they have the opportunity to learn about the magnificence of our history, and the legacy of what was once Anahuac, they choose not to deal with it so they can not be label "nacos" (modernized form of saying despectively "indio"). They deny themselves the Anahuac culture, and even worst, they prevent to pass it to lower social spheres.
The lower class is the same, and has no excuse. The unique difference they could tell is about the disadvantage of having no money. That is it. They have the guts, the energy, the intelligence, and even the time! But those Mexicans prefer spending their free-time drinking booze or being puppeterily hypnotized by Mexican television (cable, Sky or DirectTv, I might add). By living this soul less life, shallow in a cruel and dangerous society, knowing about our ancient Anahuac history would not cross their minds. Because of their poor education level, they automatically deny their own history. The difference here is that the upper class ignores Anahuac indigneous history by decision, unlike lower Mexican classes that ignore their historical legacy only because of their ignorance. This same ignorance that has served as a tool for building a cultural prison, surrounded by lies and misconceptions and a simplistic idiotic idleness from Mexican universities, scholars, archaeologists, historians, teachers, and so on.
The guilt must not rely on the Spaniards, who came to this our Old World, and burned our historic memory. The guilt is ours. The guilt must heavily and without any compassion fall to all Mexicans, rich or poor, youngsters or senior citizens. Mexicans are guilty to never return to Anahuac, to never go back to our indigenous roots. We are our only enemies. Rich and poor alike with good eyes see proudly others cultures, while they bury their own. Class is not an issue here, all have indigenous blood. But the issue is, when will Anahuac be again reclaimed as our only and grand nation?
sábado, mayo 28, 2005
The sweet of life.
Maybe it is as some say: The sweet aint sweet without the sour. Without the knowledge of calamities, sadness, illness and anger in our life, we would never taste the goodness of life. Because once we know the differences, we can actually name a day as being good or bad. As ironically depressing as it sounds, one must live terrible episodes in life in order to know when we actually reach a state of happiness and fullfillment by comparison. The wish of living forever yesterday will undoubtly never be fullfilled, since I must have the usual downs and ups of this we call life.
Everyone has different ways they lived their decisive dark moments, the ones that actually work to compare to. Because as I remembered, how can life have the sweet if one hasn't tasted the cruel sour of it all. In my case it was different. I got to grew without sensing the sour. Therefore, I couldn't tell if I was happy or not, because no sour drove yet to my life. But it did happen. At the year 2003, I had the taste of how sour life can be. I drowned rock bottom swirled by the flames of hell. Roasted my soul was by fear, wounded by the knives of doubt. At my worst moments I was, my mind was slowly crumbling to the tremors of death itself. Yet I rose above gently cushioned by the heavenly clouds. Anxiety dissipated, and hope once returned to my life. Once the fog of doubt yielded, a new path lied in front of me, it was my life. 'Tis was the opportunity given by life itself, the one chance given only in a lifetime. I grasped with overwhelming faith, and took new course of my life. And the rewards came along. The wishes turning into reality. And so came 2004, with more great gifts by the powerful duality. And though I lived another harsh moment, it was only to remember me that nothing lasts forever. Then 2005, not bringing material things but sensibility not bought in this worldly plane.
My girlfriend is a great gift that life gave to my path. And whenever one has good moments, good days, cherish them, seize the moment, because no one here knows for how long will it last. For we just came to this earth in borrowed time. But as small time we own, let us have joy.
jueves, mayo 26, 2005
Indigenas Tainos del Caribe
El señor Jesus Cardenas Duarte mencionó la siguiente frase: "Los españoles sacaron a los indigenas cubanos". Notese el hincapié hecho en la palabra "sacaron". La historia es muy bonita, pero con una sola palabra que cambies simplemente cambias el sentido de la historicidad. En esta caso el señor Cardenas Duarte erró terriblemente al decir que los españoletes "sacaron" a los indigenas habitantes de la isla de Cuba. No los sacaron, los asesinaron. Los sanguinarios españoles ignorantuchos los masacraron, los esclavizaron, los trataron de destruir cual limpieza etnica del siglo XX. Gigantesca diferencia entre estos terminos, historicos e inegables, y el termino mal usado de "sacaron". Los mugrientos españoles no llegaron en buenos terminos, de exploración, sino de invasión y conquista. Imaginense a los piratas españoles sacando de Cuba a los tainos. ¿Pues que le pasa a la gente en andar diciendo estas tonterias, y luego en la radio? Y estas pendejadas colonialistas todavía se las tragan en España para no tener cargo de conciencia.
A pesar de las monstruosas matanzas que se efectuaron contra los tainos, por cierto un pueblo pacifico que ni conocía las armas militares, no los eliminaron por completo. Todavía hoy existen Tainos, no solo en Cuba sino en otras islas del caribe. ¿Donde queda eso de que los "sacaron"?
Es muy posible que los historiadores wanna be, que solo por tener cierta presencia dogmatica social salen en la radio, television y libros, sin antes haber consultado las fuentes historicas. Yo siempre insisto en eso. Tal vez el señor Cardenas Duarte no leyó el siguiente texto escrito por Fray Bartolomé de las Casas, de los pocos españoles que alzaban las voz en contra de las injusticias hechas por sus compatriotas.
Estas letras escribió de las Casas mientras se efectaba la invasión de Venezuela. Eso me recuerda que el señor Cardenas Duarte también mencionó que los nativos cubanos provenían de Brasil. Cosa también inverosímil, dado que la mayoría de las oleadas indigenas hacía el caribe y las antillas provenían de dos regiones principalmente, de la región de Venezuela hasta centroamerica y de Florida hacía las naciones Mississipianas. Los tainos provenían de la region de Venezuela, después de las antillas cercanas a Venezuela y de ahí llegaron empujados por otros grupos hacía Cuba, Haití y Puerto Rico. Tan solo para recordar a los distraidos... los españoletes al ver tantas rutas de canoas, a esas costas le llamaron la pequeña Venecia, o en otras palabras, Venezuela. La canoa, palabra de origen taino, era el principal medio de transporte en rios y mar para los tainos.
A veces soberbiamente ponen los historiadores actuales a las naciones indigenas de Mexico, Peru, y Centroamerica como las unicas culturas civilizadas de este nuestro Viejo Mundo (porque el Nuevo Mundo para nosotros es Europa, apenas lo conocimos desde 1492). Sin embargo conocemos muy importantes culturas en Estados Unidos, Canada, el Artico, el Amazonas, el sur de Sudamerica y sin olvidar al hermoso Caribe. A tal grado que la lengua española, para desgracia de los idiotas de la Real Academia Española, tiene demasiadas palabras indigenas taino en su vocabulario.
Para que les dé un muy merecido chorrillo a los pinches estirados babosos de la Real Academia Española, les doy un breve diccionario de palabras taino, que muchos reconoceran ipso facto:
Amaraca: Artefacto ceremonial de madera, sonaja o maraca.
Anana: Piña
Areito: Danza efectuada en plazas para cantar hechos historicos.
Barbacoa: Plataforma con cuatro patas de madera, usado igualmente como atalaya o guardar alimentos. Equivalente al palafito o al horreo asturiano.
Barbicu': Proceso de asado de carne usando un hoyo de fuego junto con la barbacoa.
Batata: Patata. De ahí proviene la palabra Patata.
Cacique: Jefe o gobernante.
Caguama: Tortuga grande de mar.
Canoa: Canoa.
Carey: Tortuga verde de mar.
Caribe: Gente Brava.
Coa: Coa, instrumento agrícola de madera.
Cohiba: Tabaco enrollado para la ceremonia de Cohoba.
Colibrí: Colibrí.
Cu': Sitio sagrado, templo. Muy usado por los españoles para referirse a templos mexicanos y mayas.
Iguana: Iguana.
Macana: Macana, garrote.
Nagua: Falda o calzón.
Tabacu': Tabaco
BOricu'a: La gente valiente de la casa sagrada.
lunes, mayo 23, 2005
jueves, mayo 19, 2005
Algunas poesias indigenas del Anahuac.
Aquí coloco un muestrarío de poesías nahuatlacas y hñahñu (otomíes). Notese mucho la diferencia entre la in xochitl in cuicatl de los nahuas, y la ancestral poesía hñahñu. Los otomíes, llamados correctamente hñahñu, hñuhu o hñatho, son milenios más antiguos que las naciones nahuatlacas (no confundir con los chichimecas otopames). Pero son de los nahuatlacos de los que nos quedan mas datos por su cercanía histórica, así porque a traves de ellos sobrevivieron los pensamientos otomíes (al menos los benevolentes).
Sobresalen como poetas, además del famosísimo Nezahualcóyotl... Tlaltecazin de Cuauchinango, Nezahualpilli (hijo de Nezahualcoyotl) y Cacamatzin de Texcoco, Cuacuauhtzin, señora de Tula, Temilotzin de Tlatelolco, Tecayehuatzin de Huexotzinco, Ayocuan de Tecamachalco, Xicoténcatl el Viejo de Tizatlan y Chichicuepon de Chalco.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Poeta: Tecayehuatzin
Con este poema entonado durante la gran reunión de poetas, podemos ver como Tecayehuatzin describe como los tambores y cantos acompañaban al momento de decir la poesía. Aparte de ser simple poesía, también llevaban ritmo y acompañamiento.
Allá en Tlaxcala
con rodelas de cobre incrustadas de jades,
cantaron y tocaron junto a los tambores:
delicia, delicia de flores:
Xicontecatl, señor de Tizatlan
Camaxochitzin con canto y música se deleitan.
O anqui ye oncan Tlaxcallan Ayahue
chalchiuh tetzitlaca cuicatoque
in huehuetitlan Ayahue
xochin poyon poyon ayahue
Xicontecatl tecuhtli in Tizatlacatzin
in Camaxochitzin cuicatica in mellelquiza.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Poemas Hñahñu u Otomies.
Estos son poemas muy hermosos, cortos. El mensaje queda por de más impactantemente explicado en la traducción al español, pero lean el original en hñahñu (otomí) y sentirán la real métrica y rima.
El río pasa, pasa:
nunca cesa.
El viento pasa, pasa:
nunca cesa.
La vida pasa...
nunca regresa.
Danthe togui togui
hin hambi tegue
Ndahi togui togui
hin hambi tegue
Nbui togui...
hin hambi pengui.
::: ::: ::: :::
Ayer florecía:
hoy se marchita.
Nunmandé endónito:
nuparaya int'óndrito.
::: ::: ::: :::
En el cielo una luna:
en tu cara una boca.
En el cielo muchas estrellas:
en tu cara solo dos ojos.
Kha mahetzi nra rzona:
kha nir diantha nra ne.
Kha mahetzi raza tzae:
kha nir diantha hoentho yoho da.
::: ::: ::: :::
En la gota de rocío brilla el sol:
la gota de rocío se seca.
En mis ojos, los míos, brillas tú:
Yo, yo vivo.
Kha sa-tuy hiadi miyottzi:
sa-tuh motti.
Kha nöm-da-go gui yottzi:
nügo, nügo dibui
::: ::: ::: ::: ::: ::: :::
Poemas Nahuatlacos con influencias hñahñu (otomí).
Éstos son ejemplos que demuestran como los hñahñu influenciaron a los nahuatlacos como los mexíca, y no al reves. Al expandirse la última Triple Alianza Nahuatlaca (Mexico-Texcoco-Tlacopan) en conquistas, adaptaban las costumbres de los pueblos sojuzgados, al carecer ellos de una memoria historica de igual importancia.
Macollan las flores, esán rozagantes, se robustecen,
abren la corola:
de tu interior sale el canto florido:
lo derramas, los esparces sobre otros.
Itzmolini xochitl celia mimilihui
cueponi. Yehuaya.
Mitecpa on quiza in cuicaxochitl in
tepan tictzetzeloa, tic ya moyahua aya.
::: ::: ::: :::
oro moldeo
es mi canto.
Engasto esmeraldas:
es mi canto.
Nichalchiuhmamali,
teocuitlatl nicpitza:
ye nocuic.
Chalchihuitl niczoloa:
ye nocuic.
:::::::::: ::: :::
Poeta: Nezahualcoyotl, tlahtoani de Acolhuacan.
A pesar de formar parte de la Triple Alianza, su poesía refleja un legado aún mas antiguo, aquel de los cantos tristes otomíes o hñahñu. Recordemos que muchísimos amigos de Nezahualcoyotl eran otomíes, que incluso le ayudaron a escapar inumerables veces de los tepanecas durante su juventud.
¿Es acaso verdad que se vive en la tierra?
¡No para siempre en la Tierra:
tan sólo un breve instante!
Si es oro, se quiebra.
Si es plumaje de quetzal, se rasga.
¡No para siempre en la tierra: tan solo un breve instante!
¡Cuix oc nelli nemohua in tlalticpac, Ohuaya?
Ah nochipa tlalticpac:
zan achica ye nican.
No teocuitlatl, in tlapani.
No quetzalli, in poztequi. Ohuaya.
¡Ah nochipa tlalticpac: zan achica ye nican!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Poesía épica: Romancero de la muerte de Cópil.
Este romancero proviene de los mexica. Aquí se da recuento de como Cuauhtlequetzqui, el sacerdote teomama que historicamente descubrió el águila sobre el nopal devorando un pajaro, dá muerte a Cópil hijo de Malinalxochitl (mujer que era hermana de Méxi Chalchiuhtlatónac Huitzilopochtli).
Cuauhtlequezqui... Luego mató a Cópil, lo decapitó.
le arrancó la cabeza y el corazón,
en un morral los colocó y en seguida sepultó
el cuerpo de Cópil en donde hoy se llama Agua de Cópil
Cuando salió a la ribera encendió fuego.
Al fuego vino Tenoch y le dice:
-¡Te rendiste a la fatiga!- Le responde:
Allí está la cabeza de Cópil: entiérrala en algún sitio.
Aquel Tenoch fué a enterrar la cabeza de Cópil,
pero Cuauhtlequezqui fué a enterrar el corazón de Cópil en medio de los carrizos:
allí se yergue un nopal: sus ramas
están cual listadas con greda: porque en él estercola el Aguila.
Cuauhtlequezqui... Niman ye conmicti conquechcoton in Copil,
concuilia itzontecon ihuan in iyollo,
in xiquipilco contlali niman ic oncan contoacac
in inacayo Copil in axcan itocayocan Acopilco.
In oquizaco tlatempan niman ye ic tletlalia.
Niman ye ic umpa yauh in tleco Tenoch, quilhuia:
-¡Oticmihiyohuilti!- Conilhuia:
Ca on ihca in Copil itzontecon; xic toca in tlatzinco.
Yehuatl quitocato itzontecon Tenoch, auh in Cuauhtlequezqui quitocato in iyollo Copil acalnepantla:
uncan ihcac nopalli zan ce iatlapal
yuhqui tizaneliuhtícac in ic unca moxixa Cuauhtli.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Poeta: Ayocuan.
Ahora gocémonos, oh amigos míos, sean aquí los abrazos.
Aquí vivimos sobre tierra florida:
aquí nadie podrá poner fin a la flor y el canto
que tienen su mansión en la casa del autor de la vida.
Sólo un breve tiempo en la tierra:
ya no será igual en el Reino del Misterio. (Quenonamican)
¿Acaso allí hay alegría, hay amistad?
¡No: solamente aquí: hemos venido a conocernos en la tierra!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Poeta: Xayacamachan, tlahtoani de Tizatlan.
Oh, amigos míos, a vosotros busco;
he recorrido una a una las sementeras, y estáis aquí.
Gozaos alegres y discurrid unos con otros:
llego acá yo vuestro amigo, amigos míos.
¿Cómo entre las flores vengo a introducirme?
¡Yo flor de cadillo, yo flor de muicle!
¿Cómo yo así, con tanta impudencia?
Estoy apenado, oh amigos míos.
¿Quién soy yo? Me vivo volando,
algo compongo: cantos floridos,
mariposas de canto.
Que mi sentimiento se revele, que mi corazón se exprese.
Vengo al lado de otros: he bajado ya,
yo guacamaya primaveral llego al suelo,
expando mis alas junto a los enflorados atabales:
mi canto se eleva y se difunde por la tierra.
lunes, mayo 16, 2005
..:: Tlaloc ::..
Conocidísimo fue en toda la antigua Anahuac, e incluso hoy es del que más se sabe popularmente. Tlaloc y Huitzilopochtli fueron tan estimados por importantes con los mexícas tenuchcas, que el huey teocalli, el templo mayor, fue dedicado a ambos. Al agua y la guerra. Hubieron muchos, pero Tlaloc no solo es de los más antiguos, sino de los que estaban siempre presentes en todo arte cultural de los pueblos del Anahuac.
Llamado Tlaloc o Tlaloc tecuhtli en nahuatl, la lengua franca del año 1000 al 1521. Pero se lo conocía bajo otros nombres. Con los mayas era Chaac. Entre los Otomíes o Hñahñu, era Muye. Para los zapotecas o ben zaa, era Cosijo. Y con los mixtecos era Dzahui. En todos esos pueblos también se le hacían merecidos templos, principalmente en las cimas de los cerros y montañas.
Cuentas las crónicas que Tlaloc tuvo como primer esposa a la hermosa Xochiquetzalli, de belleza incomparable en este universo. Aparte de ser la energía de la belleza, también lo era del amor y las flores. Al ver Tezcatlipoca, el espejo humeante, la irresistible hermosura que irradiaba Xochiquetzalli, decidió raptarla, alejandola de su esposo Tlaloc para siempre. Xochiquetzalli sería la nueva esposa de Tezcatlipoca, hasta el fín de los tiempos.
La segunda esposa de Tlaloc, el que se extiende por la tierra, sería Chalchiuhtlicue. Ella era la manifestación energética de los rios, arroyos, lagos, marismas, estanques, todo lo relacionado con las venas de nuestra madre tierra. Chalhiuhtlicue actualmente continua como la esposa de Tlaloc, y ambos residen en el paradisiaco Tlalocan, comparable cristianamente con el paraiso o el eden de los judios.
Hay una historia que cuenta que propio Tlaloc robó el maíz que celosamente guardaba Quetzalcoatl, la naturaleza, y se entregó al mundo.
Así Tlaloc se dedica, desde el Tlalocan, uno de los cielos superiores, a bendecirnos con la lluvias tan necesitadas en los campos y milpas, o maldecirnos con el granizo, hielo, centellas y tormentas que destruyen no solo los cultivos sino nuestros hogares y poblados. Los temibles truenos que escuchamos escapar de entre las negras nubes cuando llueve, son obra de Tlaloc. El gran Tlaloc rompe gigantescas ollas de barro rellenas de agua. Al romperlas nos vierte el agua hacía nosotros, y por ende escuchamos el fuerte sonido retumbar por todos lados. Esos truenos son las ollas romperse, y a veces son tan poderosos golpes acestados por Tlaloc, que se irradia gran luminosidad.
Pero Tlaloc no esta solo. Tiene una cantidad inumerable de acompañantes, los cuales obedientemente realizan las labores encomendadas por su señor. A estos seres se les conoce como Tlaloques. Son pequeños en comparación con el poderoso Tlaloc. Cuando hay labores donde se necesiten a los tlaloques, Tlaloc los manda a lanzar granizo para quemar las cosechas, lanzar rayos para matar a alguien, o enviar agua en lugares secos.
La Dualidad es la que gobierna nuestro universo, es Ometeotl, también conocido como Dios. Dicha dualidad también esta presente en las ramificaciones de Ometeotl, dicho ejemplo se puede aplicar a Tlaloc. El importante Tlaloc realiza tanto el bien como el mal. No se le puede juzgar por ello, al final es una energía superior a nosotros. Esa mecanica de algunas veces hacernos bien, y otras el mal, obedece a las leyes universales. Sin esa bella dualidad del bien y el mal, no funcionaría este universo. Porque así como existe lo mojado, existe lo seco. Al igual que existe la abundancia de alimentos, como la sosobra de la sequía. Tlaloc funciona con estas leyes duales. Y por eso su importancia se eleva mas, porque él suministra el agua, el liquido vital para la humanidad. Pero si así lo desea, nos lo puede quitar, y nos puede dejar morir de hambre a nuestro ganado y a nosotros mismos.
El rostro de Tlaloc es el mas reconocible de todas las energías del Anahuac. Su rostro esta totalmente conformado por divinas serpientes. En sus ojos, las serpientes forman circulos a manera de gogles, rasgo inconfundible de Tlaloc. El señor del Tlalocan aparte tiene formada una boca de donde salen amenazantes colmillos apuntando hacía abajo, hacía nosotros. Todos estos magnificos simbolismos, metaforas divinizadas. Las serpientes por un lado representan el agua. El que tenga serpientes por rostro le da la calidad poetica de mando sobre el agua. La serpiente no era maligna como se cree en el cristianismo, mas bien es el animal mas hermoso y sabio que pueda existir. Nunca se verá tropezar. Por el otro lado tiene esos filosos colmillos, otro rasgo visible de Tlaloc en codices y estatuas. En este caso simbolizan el poder destructivo del que es capaz el gran señor Tlaloc de desatar. Con esos mismos colmillos puede destruir nuestras sementeras, nuestras residencias o incluso a nosotros mismos.
¡La dualidad siempre presente y omnipotente!
La vida, el agua: las serpientes.
La ira, el castigo: los colmillos.
¡Oh Tlaloc, que en tus manos estamos!
Sus templos se ubicaban en las altas montañas por razón de estar tan cerca a las nubes, de donde muchas veces se avisoraban las lluvias y tormentas. Desde Mexico hasta Guatemala, El Salvador, Belize, Honduras, siempre presente estuvo Tlaloc en la cultura y religión. Desde los mas humildes campesinos macehuales hasta los más poderosos hombres de alto linaje, todos pedían y se encomendaban a Tlaloc, el gran señor del Tlalocan. Esto por razón muy importante y elemental, él proveía el agua necesaria para los alimentos, sustento de nuestro cuerpo terrenal.
!Ah¡ Ve, extiendete en el Poyauhtlan.
Con sonajas de nieblas
es llevado al Tlalocan.
Extracto del himno a Tlaloc. Tlaloc Icuic.
domingo, mayo 15, 2005
¡Que renuncie Fox!
La girafa Vicente Fox, dijo ante varios tejanos que los mexicanos estaban cruzando a Estados Unidos para realizar el trabajo que "ni los negros quieren hacer". De por si aquí en este pais petatero, llamado malamente Mexico, ya ni aguantamos a la girafa Fox por sus arrebatos bipolares, como en el caso Lopez Obrador o el solapar las tranzas de los pinches ratas de Pemex. Ahora sus locuras ya no solo hacen levantar las cejas en La Habana, sino también en los Unais Esteis, es decir, el Sacro Imperio Americano Cocacolero. El millonario ranchero guanajuatense insulto al pueblo negro de Estados Unidos.
¿Ustedes creín que los Africans Americans se iban a quedar con la boca cerrada, como lo hace el PAN y Los Pinos ante las excentridades de Martita Sahagun de Fotz?
El reverendo Jesse Jackson, por cierto muy escuchado por todo el pueblo americano, y defensor reacio de las injusticias, arremetió contra la girafa Fox. Dijo ante CNN que simplemente era un intento de dar a conocer que los negros son los únicos pobres, encasillandolos como la base de la piramide infrahumana de la actual sociedad occidental basurienta (esa misma sociedad del MTV, la medicina moderna y la educación positivista).
Fuertes problemas habían sucedido con el jefe de la revolución cubana, el presidente Fidel Castro. Al comandante Castro nadie le creyó, y lejos de eso el PAN insulto a un lider de otro país. Ahora que van a decir los niños bonitos tarugos del PAN? ¿Se atreverán los panistas güeritos cachetitos-rosaditos en insultar a uno de los mas importantes luchadores sociales no solo del Imperio Cocacolero, sino de todo el orbe? Es mas, y de mi se van a acordar... el enaniux de Santiago Creel va a salir con sus pendejadas patrioteras para defender a ésta muy ilustre pero pinche patria mahuacatera.
El primero que saltó en defender a la girafa entoloachada de Vicente Fox fue el ojos chuecos de Derbez. Dijo el copia barata de cuasimodo que el presi Fox deseaba recalcar la necesidad de no se que chingaderas con la migración ilegal que tanto quieren detener los panzones adinerados del Partido Republicano.
De ser la "primera espada" del otro enano cara de gallinita de George W. Bush, ahora Fox es ignorado por el propio Departament de Estado (State Department). Se dijo que una fuente que no quiso ser identificada, mencionó que de plano el Departamento de Estado ya ignora a Fox por sus tonos tan chafas. Bueno, no uso esa palabra exactamente, pero es para que ustedes se den una idea.
Es mas, se los voy a poner en terminos de Televisa, la que te Telenvicia. Es como si a principios de los 1990's Jacobo Zabludovzky dejara de echar idilio con el joven Murrieta, y lo cambiara por Enrique Burak. Digo... con eso de la "primera espada" tan dicha por propio Jacobo.
En fin. El presi Fox debe renunciar al gobierno de este jodido pais nopalero. Por cierto, ya ni nopales tenemos con eso de que Fox dejó morir el campo.
US citizens. I urge you not to come into Mexico. You take the risk of being killed at the northern border of Tamaulipas, or being seriously insulted by our not-so-proud president Fox. Africans Americans, please don't visit Mexico, is not worth it, spend your money in a nice and beautiful country for your honeymoon or summer vacations. And let me apologize for all stupidity ever said by my damn president.
jueves, mayo 12, 2005
El gran heroe Cihuacuecuenotzin
Cihuacuecuenotzin era considerado un buen general, quien mandaba con el ejemplo, ayudaba a los suyos, pero era fiero e imparable con el enemigo. Cuando muere el tlahtoani acolhua Techotlalla en Texcoco, se nombra sus sucesor a su hijo Ixtlilxochitl Ometochtli. Apenas llega al poder, y es amenazado por el poderoso Tezozomoc, el anciano gobernante de Atzcapotzalco. Tras varias provocaciones por parte de Tezozomoc, Texcoco declará la guerra a Atzcapotzalco. El fiel general Cihuacuecuenotzin se encarga de invadir Atzcapotzalco, y lleva los ejercitos de Acolhuacan hasta las murallas de Atzcapotzalco. Tezozomoc por medio de engaños, fingió rendirse a Ixtlilxochitl. Una vez terminada la acción belica, todos los soldados regresaron a sus pueblos y lugares de origen, dejando desamparada a la altepenyayotl, la ciudad madre de Texcoco. El muy astuto Tezozomoc no desintegró sus ejercitos tecpanecas, y entró hasta las afueras de Texcoco. Cuando los de Acolhuacan se habían dado cuenta del engaño, era muy tarde. Así que tras el sitio de Texcoco, la gente huyó a los cerros y las serranías del lado Tlaxcalteca, al otro lado de los volcanes. No tuvo otra opción Ixtlilxochitl I que la de huir tambien con su familia, estando siempre cerca de su general Cihuacuecuenotzin y su hijo, el principe Netzahualcoyotl.
Así hicieron fortificación en el bosque de Quauhyacac, pero de nada sirvio dada la pujanza que traían los enemigos, los tecpanecas. Así que Ixtlilxochitl retrocedió aún mas hacia las montañas, en el bosque de Tzicanoztoc. En dicho bosque, en Tzicanoztoc, llegaron terribles noticias para Ixtlilxochitl I. El ejercito tecpaneca se había apoderado de las ciudades importantes, Huexotla, Coatlinchan y Coatepec, y sus gobernantes, Ixtlacauhtzin de Huexotla, Tlalnahuacatl de Coatlinchan y Totomihua de Coatepec había retiradose tambien con sus vasallos hacía las serranías. La gente había abandonado ya la gran capital, Texcoco, todas dejandos sus haciendas para refugiarse en tierras tlaxcaltecas y huexotzincas.
Aquí es donde entra la gran misión de Cihuacuecuenotzin, ya que al ver todo perdido Ixtlilxochitl I, voltea hacía su general, quien tambien era su sobrino, y le pide lo imposible. Le dice que vaya pedir ayuda a la provincia de Otompan (Otumba), sabiendo muy bien que solo un milagro haría recapacitar a los otomíes de Otompan para que dieran la ayuda tan necesaria a Ixtlilxochitl I. Ahí pediría al capitan de los de Otompan, Quetzalcuixtli, por el socorro. Los de Otompan desde antes de la guerra habían sido convencidos por Atzcapotzalco de dar su apoyo a Tezozomoc, y no a Ixtlilxochitl. Y es que no solo las provincias, tambien los pueblos, las familias, todo mundo estaba dividido su apoyo entre el anciano Tezozomoc el Grande o Ixtlilxochitl I. Lo que pedía Ixtlilxochitl a Cihuacuecuenotzin era una tarea suicida, pero no había otra opción, y le dijo:
“Sobrino mío, grandes son los trabajos y persecuciones que padecen los acolhuas chichimecas, mis vasallos, pues que habitan ya en las montañas, desamparando sus casas. Id a decirles a los de la provincia de Otompan que les hago saber, que es muy grande la persecucion que los míos padecen, y así les pido su socorro, porque los tecpanecas y mexicanos nos tienen muy oprimidos, que con una entrada que hagan, acaban de sojuzgar nuestra nación, y poner en huida a la gente miserable de los acolhuas Tetzcocanos, pues han comenzado a pasarse a las provincias de Tlaxcallan y Huexotzinco.”
A estas palabras el noble Cihuacuecuenotzin respondió: “Muy alto y poderoso señor, agradezco mucho la merced que vuestra alteza me hace en quererme ocupar en este viaje el cual haré con muy gran voluntad; mas le advierto a vuestra alteza que no he de volver mas, porque como le consta, ya en aquella provincia apellidan el nombre del tirano Tezozomoc; solo le pido y encargo que no desampare a sus criados Tzontecatl y Acolmiton, pues fueron servidos para darseles al principe Nezahualcoyotl, los podrá ocupar en sus servicio.”
Tan poderoso sentimientos corrían, que ambos enmudecieron, se miraron tristemente, y soltaron el llanto de despedida. Se abrazaron y Cihuacuecuenotzin le pidió viera por su querida esposa.
Antes de retirarse Cihuacuecuenotzin, Ixtlilxochitl lo despidió y le dijo: “Lleva por consuelo como me dejas en el mismo riesgo que tu vas, quizas en tu ausencia los tiranos me quitaran la vida.”
Fiel, enteramente, a su patria y a su pueblo, se encaminó Cihuacuecuenotzin hacia Otompan por el rumbo de Ahuatépec, para de paso ver unas propiedades que tenía por ahí. Pero en su paso por Ahuatepec fue capturado por los de Quauhtlatzinco, y lo llevaron hacía Otompan. Al llegar a Otompan, la gente estaba ya reunida en la plaza principal de la ciudad, ya que iban a dar discurso unos enviados tecpanecas. Cuando los tecpanecas se percataron de la presencia de Cihuacuecuenotzin, el general de sus enemigos, cedieronle la palabra, para así también observar la reacción de la gente.
Toda la gente reunida, con los tecpanecas detras de el observandolo con los brazos cruzados, algo imposible incluso para el mejor orador de convencer y unirseles a su causa. Sin temor, sin vergüenza, alzó su voz y dió puntualmente el mensaje enviado por su gobernante Ixtlilxochitl I. Al terminar su muy historico discurso, Quetzalcuixtli tomó la palabra:
“Ya habeis oido la pretension de Ixtlilxochitl para que le demos socorro, lo cual de ninguna manera se ha de hacer, sino que todos nos hemos de someter debajo de la proteccion y amparo del gran Tezozomoc.”
Y luego habló Iacatzone, el gobernante otomí de Otompan: “¿A que hemos de ir? Defiendase el solo, pues tan gran señor se hace y de tan alto linaje se jacta; y pues vino al efecto su capitan general, haganlo pedazos aquí, y de donde diere.”
Y así la multitud reunida se avalanzó hacía el fiel Cihuacuecuenotzin, quien cumplió su tarea hasta el final. Trató de luchar contra los que lo atacaban, de defendió, mató algunos, pero fue inutil. Avasalladoramente dieron contra el honorable Cihuacuecuenotzin muerte tragica. Todos gritaban “Viva Tezozomoc”.
Al ver el cadaver de Cihuacuecuenotzin, Iacatzone mandó pedir por las uñas de sus dedos, y se las puso burlonamente por collar, y dijo: “Pues estos son tan grandes caballeros, deben de ser de piedras preciosas e inestimables sus uñas, asi las quiero tener por ornato de mi persona.”
Su cuerpo violentado, mas su alma quedo impune, e incluso alzada hasta la gloria de los heroes. Con los años Nezahualcoyotl derrotaría a los tecpanecas, y la memoria de Cihuacuecuenotzin quedó presente. Su elegante honor, su intachable servicio por su patria, es razon porque hoy lo recordamos. Dicho acontecimiento de la muerte de Cihuacuecuenotzin en Otompan sucedió el 24 de Agosto de 1418. Nosotros, debemos de aprender de nuestro ancestro indigena Cihuacuecuenotzin. Tomemos la valentía ante las adversidades, y el cumplimiento de las altas obligaciones.
miércoles, mayo 11, 2005
Las Cruzadas y sus reyes.
Las cruzadas comenzaron cuando el Papa Urbano II tecnicamente declaró la guerra santa contra los musulmanes y turcos en Tierra Santa. Esto a raíz de que el Emperador bizantino, Alexios Comnenus, pidiera ayuda al Papa a traves de Robert, Conde de Flanders. El emperador Alexios supuestamente argumentaba que los turcos, quienes estaban invadiendo rapidamente territorio bizantino, estaban impidiendo el paso de los peregrinos cristianos por Tierra Santa hacia Jerusalen. El Papa Urbano II lo tomo muy a pecho, y cerca de la catedral de Clermont, al aire libre porque todavía no se había terminado la catedral y por la cantidad de gente, el Papa arengó a los franceses a ir a liberar Palestina y la Tierra Santa.
"Poneos en viaje y obtendréis el perdón de vuestros pecados y la seguridad de la gloria incorruptible del reino de los cielos."
La primera cruzada fue hecha por el pueblo, tras el llamado del Papa Urbano II. La cual terminó mal.
La primera cruzada en forma fue ya realizada y organizada por caballeros, principes y demas nobles. Entre ellos, los mas destacados cristianos fueron Godofredo de Buillon, Baldwin y Eustace, sus hermanos e hijos del Duque de la baja Lorraine. Tambien Raymond IV de Toulouse, hijo de una princesa de Barcelona, quien ya había peleado en la Reconquista española contra los moros, guerra iniciada por Pelayo de Asturias. Robert, Duque de Normandia e hijo de William el Conquistador, y los principes normandos Tancredo y Bohemundo.
Tras un sitio de tres meses, Jerusalen cayó en manos de los cruzados cristianos el 15 de Julio de 1099. Iftikhar ad Daulah, entonces gobernador famitida, rindiose, mientras que la población de la ciudad fue masacrada por los cruzados. Tras terminar, fueron al Santo Sepulcro para dar gracias.
Así, los europeos llevaron el sistema feudal y monarquico, instaurando un estado cruzado en Tierra Santa con capital en Jerusalen. Con un estado, con capital, y nobleza, no podían faltar reyes. Así que se instauro un gobernante en Jerusalen. Esta es la lista de reyes cruzados en Jerusalen:
Godofredo
No fue rey, sino advocatus sancti sepulchri. Duro un año.
Baldwin I
Murio sin haber dejado hijos.
Baldwin II
El sobrino de Balwin le sucede, quien estaba casado con una princesa armeniana. No tuvo varones, sino tres hijas. La hija mayor, Melisende, fué casado al viudo duque Fulk de Anjou para tener así continuidad por el lado de su hija, cosa hecha en este reino cruzado.
Fulk
Se convirtó en rey de Jerusalen, quien la protegio mucho contra los sarracenos y sus propias cuñadas. Tuvo dos hijos de la reina Melisende, Baldwin y Amaury.
Baldwin III
Primer rey cruzado nacido en Tierra Santa. Al conocer los problemas de raiz, y las costumbres, pudo llevar bien su gobierno. Es el reinado cruzado del que mas se tienen datos.
Amaury
Se convirtio en rey de Jerusalen ya que su hermano Baldwin III no tuvo hijos. Fue buen rey, pero tuvo problemas para llevarse con la gente. Amaury pensaba que Egipto debía ser integrada al reinado de los cruzados, por lo que intento fallidamente conquistar al gobernante egipcio Nur-ed-Din. Tanto el rey Amaury como el sultan Nur-ed-Din murieron el mismo año, dejando como herederos a sus hijos, Baldwin IV y Saladin.
Baldwin IV
De trece años subio al poder, pero se enfrentó a un rival por de mas grande para el, el sultan Saladin, y a sus problemas fisicos traidos por la lepra. Tenía estudios, bravo y llevaba justamente su reino. En sus tiempos los caballeros cruzados liderados por Reginald de Chatillon hicieron matanzas de caravanas musulmanas, quienes después instigarían por el poder.
Baldwin V
Al no haber herededo, se puso como rey al hijo de su hermana Sibylia. Pero no duro mucho, y rapidamente se hizo reina a Sibylia, quien convirtió automaticamente en rey a su esposo Guy de Lusignan.
Guy
Tampoco duro mucho, porque las fuerzas del gran sultan Saladin ya avanzaba contra Jerusalen. En la batalla de Hattin el sultan Saladin derrota fuertemente al rey Guy, capturandolo continuo su avance hacia Jerusalen. Balian de Ibelin escapa vivo hacia Jerusalen, quien la defiende, pero llega a terminos con Saladin.
Toma de Jerusalen por Saladin
Saladin expulso a los cruzados de Jerusalen. Esto dio pie a la tercera cruzada, llevada por Richard Corazón de León, rey de Inglaterra, el sacro emperador Federico Barbarroja y Felipe Augusto, rey capeto de Francia. Ricardo Corazon de Leon no logra tomar Jerusalen, pero llega a terminos con Saladin para permitir el paso de los peregrinos.
Hubo otro rey cruzado en Jerusalen, en tiempos de la sexta cruzada, donde es elegido Frederick II, rey de Sicilia, pero no duro mucho tras una revuelta musulmana contra su gobierno musulman.
martes, mayo 10, 2005
Del paraiso al infierno
Sin duda, ya se están quitando los nubarrones en el horizonte para nuestro proximo pejesidente, pero ahora tenemos que soportar los arrebatos bipolares de la extrema derecha, tales como los que realizó el girafa Vicente Fox. Ya ven que el pasado fin de semana hizo un mitin el actual presidente chafo y su criaturita infernal Martita Sahagun de Fotz. Fotz, como díria Martita, hizo tal concentracion de gente para apoyarse a si mismo. ¡Como se entiende! Él mismo, la girafa, hizo ese mitin que dizque para apoyar al PAN. Y en eso, una de sus rabietas bipolares (Source: Olga Wornat) el girafa se soltó a gritos diciendo que no importan los candidatos que salgan en las boletas porque les va a ganar el de Acción Nacional. ¡Orale! Y dicen los imbeciles de Enrique Krauze, Jose Woldenberg y otras eminencias sacadas del bote de basura, que en Mexico ya acabo el presidencialismo. ¿Cual que acabo? Ahora estamos peor que nunca, ya que si no pueden contra un candidato lanzan toda la maquinaria politica contra dicho candidato, ejemplo: Lopez Obrador.
Del paraiso y tranquilidad que se vive en el centro de los Estados Jodidos Mexicanos, donde al menos tan solo secuestran y matan a empresarios y estrellas de televisión, en la frontera norte es parejo el desmother, seas naquete o pipirisnais.
People of the world, US citizens: Do not come to Mexico, it is dangerous to cross its violent borders (northern and southern). If you're a good hardworking American family that's searching for some well-deserved vacations, please, I beg you, don't even think of Mexico. Why jeopardize your life and health, when you can go to beautiful Canada, or Spain (yet another Spanish-speaking nation)?
Yes, the rumors are true, Mexico is living the worst stage of its history. Crime is a constant. Dudes and dudettes, you can go to party-on at Cuba, Aruba, or another crazy place. Mexico isn't safe anymore. Many Mexicans might hate me because of what I writing, but is true, and I wont gag up my daily perception of Mexico. Fat Republican rich people always talk about how Cubans are fleeing Cuba, but those fatties don't talk about how Mexicans are technically fleeing, running away from the Mexican Regime. Our regime is about poverty, ignorance and crime. We are actually grasping for anything on the US side because there are no opportunities here in Mexico, doesn't matter what Vicente Fox says, or even PRI and PRD leaders argue, people are actually starving into death.
Me sali del tema, pero es que de coraje.
lunes, mayo 02, 2005
La memoria de Netzahualcoyotl
este canto que hemos escrito para nuestros hijos no durará largo tiempo aquí en la tierra,
cuando todos nosotros hayamos dejado estas fragantes flores.
¡Ay de mí! Tus riquezas acabarán.
El Dispensador de la vida me enseña que sólo por breve plazo gozaremos del príncipe Nezahualcoyotl;
que él no volverá segunda vez a su casa sobre la tierra;
pero yo, el cantor, no pondré limite a mis lamentos
al evocar la memoria de Nezahualcoyotl.
Busquemos aquí al Dios, al Dispensador de la vida,
mientras que, sin poner limites a mis lamentos,
evoco la memoria de Nezahualcoyotl.
¿Osa el gobierno equiparar a sus falsos heroes patrios imaginarios
con la altiva gloria alcanzada por Nezahualcoyotl?
Al tomar posesión oficialmente de su gobierno en Texcoco, Acolhuacan, Nezahualcoyotl dedicose a formar un sistema politico y gubernamental que respondiera y velára por la gente. Modernizando la estructura, pero siempre en vigilia del ideal toltecatl, dividió su gobierno en cuatro consejos:
La división de dichos consejos semejaba una flor de cuatro petales, y en el centro iba el tlahtoani, en este caso Nezahualcoyotl, quien servía de enlace entre cada consejo.
En la actualidad el decadente sistema occidental intenta encontrar respuesta en la izquierda o en la derecha, cuando al menos en nosotros ninguna funcionará, dado que ambas emanaron de una necesidad social, politica y cultural de Europa, y no de Anahuac (estupidamente referida como Mesoamerica). La solución a nuestros problemas, incluso politicos, se encuentran con Nezahualcoyotl. El nos heredó un magnifico sistema, que funcionó, y nunca tornose corrupto, desaforado, mentiroso o enclenque. El sistema de la flor de cuatro petalos de Nezahualcoyotl debería ser motivo de profundo estudio, en especial para Mexico que añora tener un cambio, pero dicho cambio lo busca en los lugares menos indicados, en especial con Marx o Keyes, cuando es hacia Texcoco que tenemos que mirar, hacía nuestro pasado. Nos admiramos de la "alta cultura" de Atenas o Roma, nosotros los que tenemos el nopal en la frente, cuando deberíamos conocernos a nosotros mismos primero, aprender de lo que se hizo en Tula, Teotihuacan, Patzcuaro, Tikal, Copan, Zaachilla-Yoo, Tulancingo.
Por lo mismo, se urge:
que a todas voces gritan por su patria?
pero al recordar a nuestros heroes
cuya sangre indigena llevamos
voltean al otro lado soberbios
entonando a curas españoles
a vandalos revolucionarios
cuando nuestros Viejos Abuelos fueron
y serán los unicos que nos dieron Patria
la bella y verdadera Anahuac.